科技正影響考古界!科學家打算用機器學習翻譯古代文字 - 匯流新聞網

DIGITAL

科技正影響考古界!科學家打算用機器學習翻譯古代文字
科技正影響考古界!科學家打算用機器學習翻譯古代文字

匯流新聞網記者王佐銘/綜合報導

即使科技發達,但人類對於過去的古文明仍深深著迷,現在仍有許多未知的謎題正等著世人解開,或許機器學習技術不僅能運用在科學上,還能帶領我們,解讀那些失落的語言。

在1886年,英國考古學家Arthur Evans發現了一塊古老的時候,上面還刻有一些奇特的未知文字,當Evans發現石頭來自地中海的克里特島後,他隨即前往當地尋找其他相關證據,其後也發現了不少帶有類似文字的石板。不過,多年來一直無法成功翻譯出這些文字,直到1953年,業餘語言學家Michael Ventris運用兩項假設才破解了其中之一的「線性文字B」(Linear B)文字體系。

所謂的Linear B,依照Ventris的推測,應是古希臘文的一種書寫形式,也由於這項突破,讓Ventris證明古希臘人書寫習慣比是人想像的還有早上幾個世紀;不過,更古老的線性文字 A(Linear A)還是目前語言學上最大的謎團之一,不過現在或許可以藉由科技來解開這謎團。

麻省理工(MIT)最近和Google AI實驗室團隊合作開發一種機器學習系統,可以用來解讀這些古老的文字,而他們也藉由解釋線性文字B來證明這一點,同時這也是第一次由機器自動解讀線性文字B。傳統來看,機器翻譯的目標在於,無論哪種語言,單詞都以相似的方法相互關聯,所以在翻譯上會將特定語言之間的關係給描繪出來,再藉由一對一的對應把整個語言轉換成另一種語言。

有鑑於資訊及語言演變所施加的限制,新的翻譯能用非常準確的方式來翻一兩種語言,新技術能成功將67.3%的同源詞轉換成希臘語,這也將機器翻譯提升至一個新的水平,不過對於要翻譯線性文字A或許還得花上一段時間,但畢竟機器不會覺得疲倦,未來要成功破解,應該只是時間上的問題。

《更多匯流新聞網報導》

勉勵台灣並暗嗆中共  捷克議長韋德齊:我是一個台灣人 

柯文哲邊講喜歡吃素的可愛鯊魚 邊嗆美豬換了啥回來

【文章轉載請註明出處】


R18