DIGITAL

出版巨頭7PUPU!聯合控告亞馬遜 有聲書服務侵權
出版巨頭7PUPU!聯合控告亞馬遜 有聲書服務侵權

匯流新聞網記者紀沈廷/綜合報導
看來亞馬遜這次真的踩到人家底線了。有消息指出,亞馬遜現在正被美國頂級出版商協會(AAP)的7家出版巨頭聯合起訴,而起訴的原因是,亞馬遜打算在旗下有聲讀物公司Audible上,推出名叫「Audible Captions」的功能,它的功能就是讓你在聽亞馬遜有聲讀物時,還可以看螢幕上同步聲音的字,不過問題來了,亞馬遜只能出售有聲讀物,但聲音卻是從AI轉錄而成的,但這並沒有購買版權。

這個訴訟在上周五於美國紐約南區地方法院被提起,而起訴成員包含哈潑柯林斯出版集團、企鵝蘭登書屋、Hachette Book Group、西蒙與舒斯特公司等知名出版商;而此次的事件其實也涉及到一個新的版權爭議問題,就是「AI轉錄語音生成的文字」,算不算侵權?

由於之前並沒有案例可以參考,也因此出版社協會也不斷在尋求可以阻止Audible發布服務的禁令。他們在訴訟中表示,Audible將這些「轉錄文本」全部的文章發給客戶,等於做了「亞馬遜讓受版權保護的作品在未經許可的情況下,為了自己的利益重新利用這些作品」,這些出版社認為,這是美國版權法直接禁止的典型侵權行為。事實上,在Audible有聲書許可證裡,也的確不包含文本,而且,藉由AI的轉錄,還可能會發生有損作品質量的大量錯誤。投訴者表示,亞馬遜自己都坦承這個新功能的抄錄錯誤可能高達6%,換算下來,一本300頁的書,可能會有18頁的錯誤。

不過,亞馬遜並不贊同違反侵權的說法,他們認為「有聲讀物不是一本書,也從未打算成為一本書。」而兩者關鍵的區別在於有聲讀物無法翻頁,用戶需億等待每一行文本在他們收聽時讓AI進行生成;另外,他們還提到另一個為自己辯護的理由,就是字幕服務其實擁有很大的教育潛力,可以幫用戶在聽到話語時藉此查看不熟悉的單字並了解其中含意,尤其是幫助年幼的孩子來提高他們的識字能力。

但顯然的,出版商依然認為亞馬遜侵犯了版權,就算背後目的是為了教育;但實際上,「教育」的說法也有著大量的漏洞,因為這代表任何人都能為了一個價值觀正確的目的,來進行任何形式的內容複製,但這明明就是對版權所有者的侵犯。這個計畫原定在9月推出,而該訴訟在Audible發布字幕服務後一個月發布,也因為這件事升級了出版商及亞馬遜之間長期存在的衝突,因為兩方先前就曾因電子書定價與假冒等各種問題不斷對峙,這次亞馬遜造成出版社很大的壓力,因為直接影響到實體書及電子書的銷售與發展,而此次的訴訟或許有助於塑造數位時代知識產權的未來。

參考來源:Digital Trends、Business Today
照片來源:amazon

更多匯流新聞網報導:
逆向行銷?亞馬遜向消費者推「次級品」 美國參議員要求解釋

無時無刻都有人監視你?傳亞馬遜智慧門鈴與200個警局合作 幫助打擊犯罪

【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至cnewscom2016@gmail.com,並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS匯流新聞網:https://cnews.com.tw

【文章轉載請註明出處】