胡文琦/親民黨發言人
媒體報導,針對奧運桌球金牌選手馬龍日前造訪台北市中山女高,受到一群女學生「追星式」的歡迎,據悉,對岸的「社群媒體」因而興起馬龍進中山女高有如「唐僧進盤絲洞」的男女性別意味類比,引發社會輿論批評。對此,「中山女高則表達不滿並嚴正抗議」,也向邀請馬龍來台交流的主辦單位馬英九基金會反映云云。
沒有意外的,在民主自由多元的公民文化下,某顏姓作家則表示,說中山女高是盤絲洞,意思就是歡迎馬龍的女學生是蜘蛛精門;她指出,《西遊記》中的蜘蛛精都是一上場就衣服脫光光的,堪稱是四大古典小說中最情色的場面。顏姓作家強調,如果中山女高的校長與師生們不知道要出來抗議,那一定是學校搞「去中國化」太徹底,才會失去對文學典故的敏感度;而如果知道是項典故卻還不知抗議,那她就要建議在學校的佈告欄上貼出顧炎武的《廉恥》一文,學習一下中國大陸的古人是何等強調「知恥」的重要。
坦白說,暫且不論政治學上ABC大哉問的「我不認同你,但誓死捍衛你說話的權利」,以及綠營鄭南榕先生百分之百言論自由的追求,乃至是蔡英文前總統一席「在我任內,沒有人需要為自己信仰認同而道歉」不說,中山女高需要的就只是「淡定」,無須被綠營側翼人士給刻意帶風向。一來,很顯然,顏姓作家似已承認「去中國化太徹底」,竟「弱智化」了中山女高的校長與廣大師生們的知識水平,而「解決之道」竟又是「再度中國化」的研讀顧炎武的廉恥一文,手段與目的間似乎出現了邏輯矛盾與「斯得哥爾摩」症候群,確有為賦新詞強說愁的黑色詭異感覺。
其實,對於此番確有情色隱喻且帶有貶低意味「「唐僧進盤絲洞」的「民間社群媒體」說法,就在確認不是對岸中共的「官方定調」之後,套句網路名言「誰先認真,誰就輸了」,對於現時多如牛毛且素質不齊的所謂「網路社群媒體」,中山女高其實真的不用「太入戲」,更無須讓綠營側翼給「借刀殺人」的「蹭流量」才是。
【以上言論為第三人投書,不代表本刊立場,讀者請本於客觀事證自行評價】
照片來源:中山女高臉書
更多CNEWS匯流新聞網報導:
【文章轉載請註明出處】