匯流新聞網記者藍立晴 / 綜合報導
亞馬遜(Amazon)據報正讓自家語音助理Alexa擁有即時翻譯功能,Google與亞馬遜兩家公司預計又將在人工智慧戰場展開另外一場較勁。
《Yahoo Finance》報導,亞馬遜計畫讓Alexa未來將擁有即時翻譯的能力,並且不僅只是翻譯單字片語,而是會將當地文化與使用者所提出的翻譯要求相結合,例如當使用者問Alexa該在日本的婚禮上對新娘的父親說些什麼?Alexa即會根據場合與對象提供不同的回應與語氣,若說話的對象換作該場合的司儀時,Alexa提供的語氣、稱謂、尊敬程度都有所不同。
目前,Alexa的Skills可以將英語單字短句翻譯成36種語言,包括阿拉伯語、印度語、印尼語、波蘭語、泰語等等,而亞馬遜現在要做的便是讓Alexa可依據上下文以及文化背景給出更為準確的答案。
近日Alexa 的AI負責人Ashwin Ram離開了亞馬遜,跳槽到Google Cloud擔任技術總監,並稱Google「擁有這個地球上最好的人工智慧」。
雖然Google近年在Google翻譯服務上有了重大變革,但該公司在去年10月推出內建Google Assistant的藍芽耳機Pixel Buds評價在操作體驗方面,例如觸控板的精確度並不太好,就連翻譯出來的結果也不太準確。
在Pixel Buds中,翻譯功能是與手機中的Google應用程式互相配對,不過該功能目前僅限於與Google品牌的Pixel手機搭配。在科技網站《THE VERGE》所做的測試當中,Google翻譯出來的結果較為不正式且出現文法錯誤。
Google的翻譯服務近年來由於使用機器學習技術而獲得重大改善,然而離《星艦迷航記》(Star Trek)中的「宇宙翻譯機」(universal translator)仍有一段距離,而目前不只文中所提及的兩家矽谷巨頭,三星、蘋果、微軟等也都正朝著即時翻譯功能目標前進。
消息來源:THE VERGE、Yahoo Finance
延伸閱讀:
【匯流新聞網】Facebook翻譯現在完全由AI完成 新系統更加聰明
【匯流新聞網】三星證實:搭載Bixby智慧音響將於下半年推出
【文章轉載請註明出處】
【匯流筆陣】
CNEWS歡迎各界投書,來稿請寄至[email protected],並請附上真實姓名、聯絡方式與職業身份簡介。
CNEWS匯流新聞網:https://cnews.com.tw
新聞照來源:Alexa Developers